Television Prime Minister Kishida’s press conference announcing that he will not run in the LDP presidential election was broadcast live by all stations except TV Tokyo, but the commercial broadcasters withdrew after 10 minutes... His “private” comment caused a stir online.
All TV stations broadcast live Prime Minister Kishida’s press conference where he announced he would not run for president, but commercial broadcasters pulled out after 10 minutes; “Private” remarks cause a stir on the Internet Prime Minister Kishida Fumio’s press conference on the 14th where he announced he would not run for the LDP presidential election was broadcast live by all TV stations except TV Tokyo. Various media outlets reported that he would not be running that morning. The emergency press conference at the Prime Minister’s Office began at 11:30 a.m. Terrestrial television stations all showed Kishida saying, “The first and most obvious step that will show that the LDP is changing is for me to step down. I will not be running in the upcoming presidential election. As soon as the key words were heard, “We will devote ourselves to supporting the new leader selected through the presidential election as a private soldier,” private broadcasters began to withdraw one after another. Despite it being an important press conference, NHK was the only station that continued broadcasting it 10 minutes after it started. It was the “private” comment that attracted attention online. In 2010, during the time of the former Democratic Party of Japan’s administration, the phrase was used by the party’s Ichiro Ozawa, causing a stir and being nominated for the New Words and Buzzwords Award. It is a phrase often used by politicians, and Kishida also used it when announcing his plans for the future. In response to this, x (old Twitter) posted comments wishing for him to retire, such as “Please graduate for once,” as well as sarcastic responses like “This self-proclaimed private is really strong.” As it was the day before the anniversary of the end of the war, some people pointed out that his remarks were inappropriate, with comments such as “I don’t like it because it reminds us of the war,” “At a time like this, it’s strange to say ’As a private soldier…’” and “People would mistakenly think that the Japanese prime minister will join the military when he resigns.” There were also voices saying, “He is finally in a position that suits him.” It is also a Nagatacho term that can easily be taken as “politicians love to use the word “private,”” and it seems to have been unpopular on social media.
>>1 Maybe he backed down because he got the second Kishida administration’s blessing. He was persuaded that it would be easier to aim for the next one if he had fewer losses. And the Ministry of Finance will be happy about that.
There seem to be a lot of idiots who don’t understand the meaning of a private soldier. Also, figuratively, it means one of many who does menial work following a certain purpose or someone’s orders.
>>8 Seriously speaking, soldiers are much stricter about hierarchical relationships than normal society. Whether Kishida actually behaves that way or not is a different matter, but it is an appropriate expression to express his intention to act as a subordinate and in accordance with the will of his superiors. Well, I guess if he really just followed the wishes of those above him, there’d be no need for him to continue as a politician in the first place. I wonder what the vote is for.
If he’s already been the prime minister, he should retire. Can he really put up with being treated like an ordinary member of parliament now? It’d be different if he could become a leading figure like Aho or Suga.
The press conference was held during the Obon festival when families gather together. They’re politicians who keep coming back. And the media who go along with it are shit.
Nikkei Newspaper Opinion Poll (July 26-28) (Vote for the next House of Representatives election) LDP 30% (-1) Constitutional Democratic Party 13% (-1) Ishin Party 11% (+1) Komeito 5% (+2) Communist Party 4% (+1) People’s Party 3% (±0) Reiwa Party 3% (-1) SDP 1% (±0) Sapei Party 1% (±0).
Kishida was really incompetent. He’s the first prime minister to bring so little benefit to Japan. Even though he was handing out money, it was limited to low-income earners and had nothing to do with us.
If we start to investigate it, it will only make us sad. Kishida listed all the things he did, but in reality, it stops there. It’s all just like, “It never happened.”
They say the commercial broadcasters withdrew after 10 minutes, but regardless of the content, it was broadcast during a regular news slot and it wasn’t a resignation press conference, so I think it’s only natural that it would end quickly… Even though it may be the nature of the station, I wonder why TV Tokyo, which boasts economic news as its flagship program, is not broadcasting the show…
Comments